ترجمه

ترجمه متن همواره چالش‌های فراوانی را بر سر راه مترجم قرار می‌دهد. چرا که نگارش یک متن ترجمه‌شده به زبان مبدأ با حفظ محتوای زبان ‌اصلی متن حساسیت زیادی دارد. یکی از دشواری‌های ترجمه متن برای زمانی است که مترجم به لغات یا اصطلاحاتی می‌رسد که معادلی در زبان مقصد ندارد. در این شرایط، مترجمان غالباً با دو رویکرد متفاوت با این مشکل برخورد می‌کنند. در ابتدا، مترجم می‌تواند از اصل کلمه در ترجمه استفاده کند، که این کار فضای خارجی را وارد ترجمه می‌کند و مطابق اصول ترجمه نیست. اما، بهترین رویکرد این است که مترجم مفهوم را به جای کلمه یا عبارت ترجمه کند. این کار نیازمند درک عمیق متن توسط مترجم، تسلط بر دو زبان مبدأ و مقصد و همچنین، آگاهی از سبک نوشتاری و فرهنگ نویسنده متن است. آکادمی علمی دکتر شمس در سریع ترین زمان متون علمی دانشجویان عزیز را ترجمه می کند. ترجمه متون علمی در سه سطح 1 و 2 و 3 انجام می شود. ترجمه سطح 3: ترجمه‌ای روان، مترجمان تازه کار، انجام ترجمه به صورت عمومی ، هزینه به صرفه ترجمه سطح 2 ترجمه‌ای تا 80% تخصصی، مترجمان متخصص هر رشته، اقتصادی و مناسب برای انجام پروژه و پایان نامه و مجلات داخلی ترجمه سطح 1: ترجمه‌ای 100% تخصصی با بازخوانی رایگان، مترجمان برتر و با بیش از 10 سال سابقه ترجمه، مناسب برای شرکت‌ها، سازمان‌ها و مقاصد جهانی برای سفارش ترجمه با قرار دادن مشخصات در قسمت سفارش از خدمات ما بهره مند شوید. متخصصین ما در اولین فرصت پاسخگوی شما هستند.

ترجمه

سایر خدمات

نگارش مقاله
اکسپت و چاپ مقاله
پایان نامه
پایان نامه
مشاوره
مشاوره نوشتن مقالات مروری
خلاصه نویسی
خلاصه نویسی
پروپوزال
پروپوزال

تماس با ما

آکادمی دکتر شمس

مجموعه ما 24 ساعته آماده پاسخگویی به سوالات شما عزیزان است.

شماره تماس خود را بگذارید تا در صورت نیاز کارشناسان ما با شما تماس بگیرند.

translate»